Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Posts Recomendados

Publicidade

Visitante usuario_deletado17
Postado

Legal...

Deixa eu ver se minha interpretação está certa (meu inglês não é tão bom)

"Sempre penso em ser como uma criança: O melhor tipo de deadlifter que existe" (tentando adaptar para o portugues pra não ficar muito ao pe´da letra)

Postado

Curti pacas o vídeo.

Legal...

Deixa eu ver se minha interpretação está certa (meu inglês não é tão bom)

"Sempre penso em ser como uma criança: O melhor tipo de deadlifter que existe" (tentando adaptar para o portugues pra não ficar muito ao pe´da letra)

Acho que seria: "Desde criança sempre quis ser o melhor Deadlifter do mundo." e ele É agora. :medieval:

Visitante usuario_deletado17
Postado

HUEHEUE como disse meu inglês não é dos melhores... Dá pra sobreviver como semi-analfabeto em algum país que fale inglês kkk

Postado

HUEHEUE como disse meu inglês não é dos melhores... Dá pra sobreviver como semi-analfabeto em algum país que fale inglês kkk

Nada pô teu Inglês tá bom, o negócio foi que faltou uma vírgula ali no vídeo. Aí traduzindo direto seria como você falou mesmo.

Postado

Curti pacas o vídeo.

Acho que seria: "Desde criança sempre quis ser o melhor Deadlifter do mundo." e ele É agora. :medieval:

Oxe, pra mim tá mais certa a tradução do ranzo, se ele dissesse "sempre quis" seria "always wanted" e não "always want"...

Acho que pra mim ele quis dizer que ele sempre quer ser como uma criança no sentido de que crianças sempre sonham em ser "o melhor do mundo" em algo. Acho que é esse desejo, próprio das crianças, que ele sempre quer manter: o desejo de ser o melhor (deadlifter) do mundo...

sei lá, acho que é isso... auhauhsaus

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...