Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Qual sua religião?  

280 votos

  1. 1. Votem aí, galera. Só por curiosidade das crenças ou descrenças marombas.



Posts Recomendados

Postado (editado)
5 minutos atrás, Torf disse:

Cobrar????

COBRAR??????

 

Pois cobre de mim a vontade. Por näo dever nada a si, suas cobrancas näo faram efeito em mim.

 

Você está aqui para humilhar as pessoas, como o @FrangoEctomorfo citou acima.

 

Prazer em humilhar alguém näo é pecado?

 

 

O rapaz ficou tão nervoso que começou até a cometer erros gramaticais. Tudo bem que alguém possa sugerir que no caso do "a vontade" há divergências quanto ao uso da crase ou não. Mas por questões de estilo, e por ser alguém que gosta de se mostrar escrevendo de facto, seria de se esperar que ele optasse pela pureza da forma. Quanto ao faram, não preciso dizer nada, preciso?

 

Respondendo sua pergunta: uma vez que eu não vou na igreja, não sou batizado e não tenho religião, who cares?

Editado por danilorf

Publicidade

Postado
Agora, danilorf disse:

 

O rapaz ficou tão nervoso que começou até a cometer erros gramaticais. Tudo bem que alguém possa sugerir que no caso do "a vontade" há divergências ou não quanto ao uso da crase. Mas por questões de estilo, e por ser alguém que gosta de se mostrar escrevendo de facto, seria de se esperar que ele optasse pela pureza da forma. Quanto ao faram, não preciso dizer nada, preciso?

 

Respondendo À sua pergunta: uma vez que eu não vou na igreja, não sou batizado e não tenho religião, who cares?

Nesse caso, o verbo responder é transitivo indireto pois o complemento näo é uma pessoa.

 

Ficou nervoso e comecou a cometer erros gramaticais...

Postado (editado)
5 minutos atrás, danilorf disse:

 

O rapaz ficou tão nervoso que começou até a cometer erros gramaticais. Tudo bem que alguém possa sugerir que no caso do "a vontade" há divergências ou não quanto ao uso da crase. Mas por questões de estilo, e por ser alguém que gosta de se mostrar escrevendo de facto, seria de se esperar que ele optasse pela pureza da forma. Quanto ao faram, não preciso dizer nada, preciso?

 

Respondendo sua pergunta: uma vez que eu não vou na igreja, não sou batizado e não tenho religião, who cares?

 

Não é nervosismo. Ele sempre comete esses erros. Todos cometemos. A diferença é que ele se diz professor de português, poliglota e o caralho à quatro. Fake boy.

 

"Faram" foi foda. kkkk

Editado por FrangoEctomorfo
Postado
Agora, Torf disse:

Nesse caso, o verbo responder é transitivo indireto pois o complemento näo é uma pessoa.

 

Ficou nervoso e comecou a cometer erros gramaticais...

 

"Até aqui estamos falando do uso clássico, com o qual qualquer falante estará a salvo da sanha corretora de chefes e professores. Porém…Dito isso, é preciso deixar registrada a instabilidade sintática que torna frequente o emprego de “responder” como transitivo direto em construções parecidas com a de Godinho. Ao contrário do que pode parecer, tal instabilidade não é sequer um fenômeno restrito à língua informal. O conservador “Dicionário de Verbos e Regimes” de Francisco Fernandes declara sua predileção pela regência clássica, mas informa que o respeitável gramático Carlos Góis (1881-1934) considerava opcional escrever “responder a carta” ou “responder à carta”.

 

A posição de Góis era uma dissidência no mundo da gramática tradicional, mas parece indicar que o verbo está caminhando para um lugar já ocupado há tempos por “atender”, que pode ser transitivo direto ou indireto segundo o gosto do freguês: “atender ao chamado” ou “atender o chamado” são formas igualmente aceitas. Quando se diz que “a pergunta foi respondida”, uma frase de uso corrente, a voz passiva deixa clara a interpretação do verbo como transitivo direto."

 

http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/consultorio/responder-a-pergunta-ou-responder-a-pergunta/

 

Eu, como não escrevo de factode si e etc, escolhi usar o termo no transitivo direto. 

 

8 minutos atrás, danilorf disse:

Tudo bem que alguém possa sugerir que no caso do "a vontade" há divergências quanto ao uso da crase ou não. Mas por questões de estilo, e por ser alguém que gosta de se mostrar escrevendo de facto, seria de se esperar que ele optasse pela pureza da forma. Quanto ao faram, não preciso dizer nada, preciso?

 

Postado
1 minuto atrás, danilorf disse:

 

"Até aqui estamos falando do uso clássico, com o qual qualquer falante estará a salvo da sanha corretora de chefes e professores. Porém…Dito isso, é preciso deixar registrada a instabilidade sintática que torna frequente o emprego de “responder” como transitivo direto em construções parecidas com a de Godinho. Ao contrário do que pode parecer, tal instabilidade não é sequer um fenômeno restrito à língua informal. O conservador “Dicionário de Verbos e Regimes” de Francisco Fernandes declara sua predileção pela regência clássica, mas informa que o respeitável gramático Carlos Góis (1881-1934) considerava opcional escrever “responder a carta” ou “responder à carta”.

 

A posição de Góis era uma dissidência no mundo da gramática tradicional, mas parece indicar que o verbo está caminhando para um lugar já ocupado há tempos por “atender”, que pode ser transitivo direto ou indireto segundo o gosto do freguês: “atender ao chamado” ou “atender o chamado” são formas igualmente aceitas. Quando se diz que “a pergunta foi respondida”, uma frase de uso corrente, a voz passiva deixa clara a interpretação do verbo como transitivo direto."

 

http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/consultorio/responder-a-pergunta-ou-responder-a-pergunta/

 

Eu, como não escrevo de factode si e etc, escolhi usar o termo no transitivo direto. 

 

Ah tá... Um cara considera o uso como certo entäo deve estar certo.

 

Típico... Escolher algo que convém. Dane-se a norma...

 

Eu acho que o verbo gostar deve ser transitivo direCto. Eu gosto isso. Pronto. Agora que temos alguém que usa o verbo desse modo, o uso é correCto e aceitável. =)

Postado (editado)
7 minutos atrás, Torf disse:

Ah tá... Um cara considera o uso como certo entäo deve estar certo.

 

Típico... Escolher algo que convém. Dane-se a norma...

 

Eu acho que o verbo gostar deve ser transitivo direCto. Eu gosto isso. Pronto. Agora que temos alguém que usa o verbo desse modo, o uso é correCto e aceitável. =)

 

Hauhauhauhauhau.

 

De facto. Me aponte em qual lugar eu escrevi que escrever de facto é incorreCto? Agora, que você usa isso de forma pedante, isso é evidente, é faCto. O uso ou não da crase só destoou do seu estilo - nem errado eu disse que estava.

 

3 minutos atrás, Torf disse:

Sabichäo, de facto é uma expressäo, por isso é escrita com C.

https://pt.wikipedia.org/wiki/De_facto

 

 

Bicho, dá até preguiça discutir com você:

 

De facto (pronúncia: [deː ˈfaktoː][1] ) é uma expressão latina que significa "na prática", tendo como expressão antónima a de jure, que significa "pela lei" ou "na teoria".

 

https://pt.wikipedia.org/wiki/De_facto

 

fa·to |ct| 
(latim factum, -i, aquilo que se fez, façanha, proeza, .ato)
substantivo masculino

1. Coisa realizada. = .ATO, FEITO

2. Acontecimento.

3. Sucesso.

4. Assunto (de que se trata).

5. Lance.

 

ao .fato
 Com conhecimento (ex.: estar ao .fato, pôr ao .fato). = INFORMADO

de .fato
 Com efeito; na verdade.

.fato jurídico
 [Direito]  Acontecimento que pode criar, modificar ou extinguir um direito.

.fato transeunte
 O que não deixa vestígio presente, como o .fato simples, a injúria verbal, etc. (Opõe-se a .fato permanente.)


Ver também dúvida linguística: secção segundo o novo Acordo Ortográfico.

• Grafia em Portugal: facto.


"fato", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/fato [consultado em 21-06-2016].

 

http://www.priberam.pt/dlpo/fato

 

3 minutos atrás, danilorf disse:

 

Hauhauhauhauhau.

 

De facto. Me aponte em qual lugar eu escrevi que escrever de facto é incorreCto? Agora, que você usa isso de forma pedante, isso é evidente, é faCto. O uso ou não da crase só destoou do seu estilo - nem errado eu disse que estava.

 

Editado por danilorf
Postado (editado)

Eu falo 8 línguas, só ouço música clássica, leio 3 livros por dia, tenho três teses de doutorado, só vou ao teatro e a ópera, sou muito mais culto e intelectual que o Torf, kkkkkkkkk

Editado por CarlosRossi

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...