Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Posts Recomendados

Postado

O que significa isso quando estamos falando de agachamento? Volta e meia lendo sobre agachar perfeitamente encontro essa expressão, mas não consigo entender o significado dela.

Visitante usuario_deletado17
Postado

Quebra no joelho?

Deve ser tipo quando a gente fala "quebrar a paralela" no agachamento, ou seja, passar dos 90º, ir até em baixo

Postado

Quebra no joelho?

Deve ser tipo quando a gente fala "quebrar a paralela" no agachamento, ou seja, passar dos 90º, ir até em baixo

Pelo contexto, então deve ser o contrário, "breaking at the knees" deve ser não conseguir passar dos 90°

Postado

Entendi.

Acho bem difícil não dobrar o joelho logo de cara, preciso treinar mais esse movimento, mesmo sem peso.

Postado (editado)

Nada a ver o que disseram até agora.

Break at the knee significa iniciar o movimento pelos joelhos, ou seja, você dobra primeiro o joelho para depois dobrar o quadril.

Eu ia vir falar, mas ele já disse aí.

Editado por ritchien
Postado

Nada a ver o que disseram até agora.

Break at the knee significa iniciar o movimento pelos joelhos, ou seja, você dobra primeiro o joelho para depois dobrar o quadril.

é isso aí.

Acho bem difícil não dobrar o joelho logo de cara, preciso treinar mais esse movimento, mesmo sem peso.

Algumas pessoas começam o movimento colocando o quadril exageradamente pra trás, breaking at the hips.

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora

×
×
  • Criar Novo...